Nuova Riveduta:

1Re 2:23

Allora il re Salomone giurò per il SIGNORE, dicendo: «Dio mi tratti con tutto il suo rigore, se Adonia non ha pronunciato questa parola a costo della sua vita!

C.E.I.:

1Re 2:23

Il re Salomone giurò per il Signore: «Dio mi faccia questo e altro mi aggiunga, se non è vero che Adonia ha manifestato quest'idea a danno della propria vita.

Nuova Diodati:

1Re 2:23

Allora il re Salomone giurò per l'Eterno, dicendo: «DIO mi faccia questo e anche peggio, se Adonijah non ha proferito questa parola a costo della sua vita!

Riveduta 2020:

1Re 2:23

Allora il re Salomone giurò per l'Eterno, dicendo: “Iddio mi tratti con tutto il suo rigore, se Adonia non ha pronunciato questa parola a costo della sua vita!

La Parola è Vita:

1Re 2:23

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

1Re 2:23

Allora il re Salomone giurò per l'Eterno, dicendo: 'Iddio mi tratti con tutto il suo rigore, se Adonija non ha proferito questa parola a costo della sua vita!

Ricciotti:

1Re 2:23

Allora Salomone giurò per il Signore dicendo: «Il Signore mi faccia questo e aggiunga quello, se Adonia non ha pronunciata questa parola contro la sua vita:

Tintori:

1Re 2:23

Allora Salomone giurò pel Signore, e disse: «Dio mi faccia questo e peggio, se Adonia non ha detto questa parola contro la sua vita.

Martini:

1Re 2:23

E il re Salomone giurò pel Signore, e disse: Il Signore faccia a me questo, e peggio, s'ei non è vero, che in danno della sua propria vita ha profferite queste parole Adonia.

Diodati:

1Re 2:23

Ed il re Salomone giurò per lo Signore, dicendo: Così mi faccia Iddio, e così aggiunga, se Adonia non ha parlato di questa cosa contro alla vita sua.

Commentario abbreviato:

1Re 2:23

12 Versetti 12-25

Salomone ricevette Bat-Sceba con tutto il rispetto che si deve a una madre; ma non si chieda a nessuno ciò che non si dovrebbe concedere. Non si addice a un uomo buono preferire una richiesta cattiva o apparire in una causa cattiva. Secondo le usanze orientali, era evidente che Adonia voleva diventare re, chiedendo in moglie Abisag, e Salomone non poteva essere al sicuro finché fosse vissuto. Gli spiriti ambiziosi e turbolenti di solito si preparano la morte da soli. Molte teste sono andate perdute per aver afferrato una corona.

Riferimenti incrociati:

1Re 2:23

1Re 20:10; Ru 1:17; 1Sa 14:44; 2Sa 3:9,35; 19:13; 2Re 6:31
Sal 64:8; 140:9; Prov 18:6,7; Ec 10:12; Lu 19:22

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata